Parler à mon père-Céline Dion
Learn and Practice this beautiful song. The song: Parler à mon père-Céline Dion, will help you enhance your French. Enjoy the video and learn a lot of French! Good Luck!
Song : Parler à mon père
| French | English |
|---|---|
| Parler à Mon Père | Talk to my father |
| Je voudrais oublier le temps | I would like to forget the time |
| Pour un soupir pour un instant | For a sigh for an instant |
| Une parenthèse après la course | A parenthesis after the race |
| Et partir où mon cœur me pousse | And depart where my heart pushes me |
| Je voudrais retrouver mes traces | I would like to find my traces |
| Où est ma vie ou est ma place | Where is my life where is my place |
| Et garder l’or de mon passé | And keep the gold of my past |
| Au chaud dans mon jardin secret | In the warmness of my secret garden |
| Je voudrais passer l’océan | I would like to pass the ocean |
| croiser le vol d’un goéland | cruise the flight of a gull |
| Penser à tout ce que j’ai vu | Think of all this I have seen |
| ou bien aller vers l’inconnu | or go as well to the unknown |
| Je voudrais décrocher la lune | I would like to take down the moon |
| je voudrais même sauver la terre | I would like to save the Earth |
| Mais avant tout | But before everything else |
| je voudrais parler à mon père | I would like to talk to my father |
| Parler à mon père… | Talk to my father… |
| Je voudrais choisir un bateau | I would like to choose a ship |
| Pas le plus grand ni le plus beau | Neither the biggest one nor the most beautiful one |
| Je le remplirais des images | I would fill it up with images |
| Et des parfums de mes voyages | And with perfumes of my trips |
| Je voudrais freiner pour m’assoir | I would like to slow down to take a seat |
| Trouver au creux de ma mémoire | To find at the hollow of my memory |
| Des voix de ceux qui m’ont appris | Voices of those people who taught me |
| Qu’il n’y a pas de rêve interdit | That there is no forbidden dream |
| Je voudrais trouver les couleurs | I would like to find the colours |
| des tableaux que j’ai dans le cœur | the paintings that I have inside my heart |
| De ce décor aux lignes pures | Of this decoration in pure lines |
| où je vous voie et me rassure | where I see you and I reassure myself |
| Je voudrais décrocher la lune | I would like to take down the moon |
| je voudrais même sauver la terre | I would as well like to save the Earth |
| Mais avant tout | But before everything else |
| Je voudrais parler à mon père… | I would like to talk to my father… |
| Je voudrais parler à mon père… | I would like to talk to my father… |
| Je voudrais oublier le temps | I would like to forget the time |
| Pour un soupir pour un instant | For a sigh for an instant |
| Une parenthèse après la course | A parenthesis after the race |
| Et partir où mon cœur me pousse | And depart where my heart pushes me |
| Je voudrais retrouver mes traces | I would like to find my traces |
| Où est ma vie ou est ma place | Where is my life where is my place |
| Et garder l’or de mon passé | And keep the gold of my past |
| Au chaud dans mon jardin secret | In the warmness of my secret garden |
| Je voudrais partir avec toi | I would like to depart with you |
| Je voudrais rêver avec toi | I would like to dream with you |
| Toujours chercher l’inaccessible | To always search for the inaccessible |
| Toujours espérer l’impossible | To always hope for the impossible |
| Je voudrais décrocher la lune | I would like to take down the moon |
| Et pourquoi pas sauver la terre? | and why not saving the Earth? |
| Mais avant tout | But before everything else |
| je voudrais parler à mon père | I would like to talk to my father |
| Parler à mon père… | Talk to my father… |
| Je voudrais parler à mon père, | I would like to talk to my father, |
| Parler à mon père… | Talk to my father… |
French Songs Level 4 – List
1. La nuit – Les choristes (Practice this song here)
2. Comme toi – Jean Jacques Goldman
3. Gens du pays – Gilles Vigneault (Practice this song here)
4. À travers tes yeux – Jane Constance
5. Photograph – Sara’h cover French Version Ed Sheeran (Practice this song here)
6. La marseillaise – France National Anthem
7. Formidable – Stromae
8. Parce qu’on vient de loin – Corneille
9. On écrit sur les murs – Kids United (Practice this song here)
10. J’ai demandé à la lune – Kids United (Practice this song here)
11. L’oiseau et l’enfant – Kids United (Practice this song here)
12. Pas Pleurer – Hervé Vilard
13. Au soleil – Jenifer (Practice this song here)
14. Ni oui ni non – Zaz
15. Parler à mon père – Céline Dion
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
French Songs Level 1
French Songs Level 2
French Songs Level 3
French Songs Level 4
French Songs Level 5
French Songs Level 6
French Songs Level 7
French Songs Level 8
French Songs Level 9
French Resources for Level 4:
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:





















































