A nos actes manqués-Matt Pokora

A nos actes manqués-Matt Pokora - french songs

A nos actes manqués – Matt Pokora

The song “A nos actes manqués-Matt Pokora” will help you to enhance your French skills. Sing this song as many times as you like and you will see how much you are going to improve.
Enjoy the video and learn a lot of French! Good Luck!

Matthieu Tota, known as M. Pokora or Matt Pokora is a French singer of Polish origin born in Strasbourg on September 26, 1985.

Practice this song here:

A nos actes manqués – practiceClick here

Lyrics : A nos actes manqués

French English
A tous mes loupés, To all my failures,
Mes ratés, all the things I wasted,
Mes vrais soleils, all my true suns,
Tous les chemins qui me sont passés à côté All the paths that have passed by me.
A tout mes bateaux manqués, To all the boats I missed,
Mes mauvais sommeils, my bad dreams,
A tout ce que je n’ai pas été To the misunderstandings, to the lies, to our silence,
Aux malentendus, to all those moments that I thought I had shared,
Aux mensonges, to all the sentences we say too fast and without thinking,
A nos silences, to all of those that I never dared to say,
a tout ces moments que j’avais cru partager, To our missteps.
Aux phrases qu’on dit trop vite et sans qu’on les penses,
A celles que je n’ai pas osées
Refrain:
A nos actes manqués To our missteps.
haa ok ok héé
ok ok haa
ok ok héé
ok ok haa
Aux années perdues à tenter de ressembler, To all those years wasted trying to pretend,
A tout les murs que je n’aurais pas su briser, to all those walls that I never knew how to break,
A tout ce que j’ai pas vu tout près juste à côté, to all the things I’ve failed to see near me, right next to me,
Tout ce que j’aurais mieux fait d’ignarer to all the things that I should have ignored.
Au monde à ces douleurs qui ne me touches plus, To the world, to its pains and sufferings that touch me no more.
Aux notes aux solos que je n’ai pas inventés, To all those notes and songs that I haven’t invented.
Tous ces mots que d’autre ont fait rimer qui me tuent, To all those rhyming words that kill me like children who were never bore.
Comme autant d’enfants jamais portés,
Refrain
Aux amours échoués de s’être trop aimé, To love stories that finished because we loved too much,
Visages et dentelles croisés juste frôlés, to faces that we crossed and missed narrowly, to treasons that I haven’t really regretted,
Aux trahisons que j’ai pas vraiment regretter,
Aux vivants qu’il aurait fallu tuer, to people alive who’d be better off dead.
A tout ce qui nous arrive enfin mais trop tard, To all the things that happen to us but too late,
A tout les masques qu’il aura fallu porter, to all the masks that we should have worn,
A nos faiblesses à nos oubli nos désespoir, to all our weaknesses, our forgetfulness, our desperations,
Aux peurs impossible à échanger to all our fears that are impossible to change,
refrain
aux peurs impossibles à échanger,
aux peurs impossibles à échanger,
à tout ce qu’on n’a jamais fait. to all the things we never did.

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

A nos actes manqués - Matt Pokora

A nos actes manqués-Matt Pokora