On écrit sur les murs-Kids United

On écrit sur les murs-Kids United

On écrit sur les murs-Kids United

On écrit sur les murs-Kids United is a song written and composed by Romano Musumarra and Jean-Marie Moreau for Demis Roussos, in 1989.
The song was resumed in 1997 by the group Worlds Apart. In 2008, she is part of a musical painting at a concert of Enfoirés, the main performers are Bénabar and Maxime le Forestier, accompanied by Francis Cabrel, Gerald de Palmas, Elsa Delétang, Patrick Fiori, Garou, David Hallyday, Catherine Lara And Christophe Maé.

In 2015, the song is picked up by the band Kids United as their first single from their album Un monde mieux as part of a UNICEF campaign1,2.

Video : 1

Video : 2

Song : On écrit sur les murs

French English
On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime We write on the walls the name of those who we love
Des messages pour les jours à venir The messages for the days to come
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines We write on the walls with the ink of our veins
On dessine tout c’que l’on voudrait dire We draw everything that we’d like to say
Partout, autour de nous Everywhere, around us
Y’a des signes d’espoir There are signs of hope
Dans les regards In the eyes
Donnons leur écrits Let’s give them their pieces of writing
Car dans la nuit Because during the night
Tout s’efface Everything disappears
Même leurs traces Even their marks
On écrit sur les murs la force de nos rêves We write on the walls the strength of our dreams
Nos espoirs, en forme de graffiti Our hope, in the shape of a graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève We write on the walls for love to rise
Un beau jour, sur le monde endormi One beautiful day in the sleeping world
Des mots, seulement gravés The words, only engraved
Pour ne pas oublier, pour tout changer Just not to forget, to change everything
Mélangeons demain, dans un refrain Tomorrow let’s mix in a chorus
Nos visages Our faces
Métissages Melting pot
On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime We write on the walls the name of those who we love
Des messages pour les jours à venir The messages for the days to come
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines We write on the walls with the ink of our veins
On dessine tout c’que l’on voudrait dire We draw everything that we’d like to say
On écrit sur les murs la force de nos rêves We write on the walls the strength of our dreams
Nos espoirs, en forme de graffiti Our hope, in the shape of a graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève We write on the walls for love to rise
Un beau jour, sur le monde endormi One beautiful day in the sleeping world
On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime We write on the walls the name of those who we love
Des messages, pour les jours à venir The messages for the days to come
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines We write on the walls with the ink of our veins
On dessine, tout c’que l’on voudrait dire We draw everything that we’d like to say
On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime We write on the walls the name of those who we love
Des messages, pour les jours à venir The messages for the days to come
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines We write on the walls with the ink of our veins
On dessine, tout c’que l’on voudrait dire We draw everything that we’d like to say
On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime We write on the walls the name of those who we love
Des messages pour les jours à venir The messages for the days to come
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines We write on the walls with the ink of our veins
On dessine tout c’que l’on voudrait dire We draw everything that we’d like to say
On écrit sur les murs la force de nos rêves We write on the walls the strength of our dreams
Nos espoirs, en forme de graffitis Our hope, in the shape of a graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève We write on the walls for love to rise
Un beau jour, sur le monde endormi One beautiful day in the sleeping world
Un beau jour, sur le monde endormi One beautiful day in the sleeping world

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

French Resources for Level 4:

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

On écrit

On écrit sur les murs-Kids United