Gens du pays-Gilles Vigneault

Gens du pays (Gilles Vigneault) - French Songs

Gens du pays-Gilles Vigneault

Here are the songs Gens du pays-Gilles Vigneault. This song is considered by many to be the unofficial national anthem of Quebec.

Origin of the song
This piece was composed by the poet, composer-musician Gilles Vigneault, in collaboration with Gaston Rochon for the music. It was written after a challenge by Louise Forestier and Yvon Deschamps to replace the birthday song Happy Birthday. It was premiered on June 24, 1975 on Mount Royal in Montreal during the Quebec National Day ceremonies.

Song : Gens du pays

French English
Le temps qu’on a pris pour se dire «je t’aime» The time we took to tell each other “I love you”
C’est le seul qui reste au bout de nos jours It’s the only thing left at the end of our days
Les vœux que l’on fait, les fleurs que l’on sème The vows we make, the flowers we sow
Chacun les récolte en soi-même Each one of us harvests them in ourselves
Aux beaux jardins du temps qui court In the beautiful gardens of flowing time
Gens du pays, c’est votre tour People of the country, it’s your turn
De vous laisser parler d’amour To let yourselves talk about love
Le temps de s’aimer, le jour de le dire The time to love one another, the day to say it
Fond comme la neige aux doigts du printemps Melts like the snow in the fingers of spring
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires Let us feast on our joys, let us feast on our laughter
Ces yeux où nos regards se mirent Those eyes where our gazes meet
C’est demain que j’avais vingt ans It’s tomorrow that I was 20 years old
Gens du pays, c’est votre tour People of the country, it’s your turn
De vous laisser parler d’amour To let yourselves talk about love
Le ruisseau des jours aujourd’hui s’arrête The river of days stops today
Et forme un étang où chacun peut voir Forming a pond where each one can see
Comme en un miroir l’amour qu’il reflète Like in a mirror, the love it reflects
Pour ces cœurs à qui je souhaite For these hearts, for whom I wish
Le temps de vivre nos espoirs The time to live our hopes
Gens du pays, c’est votre tour People of the country, it’s your turn
De vous laisser parler d’amour To let yourselves talk about love

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

French Resources for Level 4:

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Gens du pays (Gilles Vigneault) - French Songs