Une histoire pour octobre

Une histoire pour octobre

Une histoire pour octobre

In this reading titled, “Une histoire pour octobre”, in Wolfville’s pumpkin festival, 8-year-old Lucie dreams of creating a glowing masterpiece with her grandfather’s help. Will her unique design win the competition? Watch this magical autumn tale unfold!  

 

Reading : A story for October

French English
En octobre, la petite ville de Wolfville, en Nouvelle-Écosse, se prépare pour sa traditionnelle fête des citrouilles. This October, the small town of Wolfville, Nova Scotia, gets ready for its traditional pumpkin festival.
Les habitants décorent leurs maisons avec des lumières et des couronnes de feuilles d’automne. Residents decorate their homes with lights and wreaths of autumn leaves.
Lucie, une petite fille de huit ans, rêve de gagner le concours de la plus belle citrouille sculptée. Lucie, an eight-year-old girl, dreams of winning the competition for the most beautiful carved pumpkin.
Elle passe des heures à imaginer la forme parfaite et dessine des modèles. She spends hours imagining the perfect shape and drawing models.
Cette année, elle a une idée spéciale : créer une citrouille qui brille de l’intérieur. This year, she has a special idea: to create a pumpkin that glows from the inside.
Elle veut faire des découpes fines et complexes pour que la lumière d’une bougie à l’intérieur projette des motifs sur les murs. She wants to make fine, intricate cut-outs so that the light from a candle inside projects patterns onto the walls.
Avec l’aide de son grand-père, Lucie choisit la plus grande citrouille du jardin et commence son œuvre. With her grandfather’s help, Lucie chooses the largest pumpkin in the garden and begins her work.
Elle sculpte des étoiles, des tourbillons et même des petits animaux, laissant des trous soigneusement placés pour que la lumière puisse s’échapper dans toutes les directions. She carves stars, swirls and even small animals, leaving carefully placed holes so that light can escape in all directions.
Le soir du concours arrive, et Lucie, nerveuse mais fière, place sa citrouille au milieu des autres. The evening of the competition arrives, and Lucie, nervous but proud, places her pumpkin among the others.
Les juges passent lentement, admirant chaque œuvre, mais lorsqu’ils arrivent devant la sienne, ils éteignent les lumières pour observer l’effet magique de sa citrouille illuminée. The judges pass by slowly, admiring each piece, but when they get to hers, they turn off the lights to watch the magical effect of her illuminated pumpkin.
Des ombres dansent sur les murs, et les étoiles scintillent doucement. Shadows dance on the walls, and stars twinkle softly.
Quand ils annoncent les résultats, Lucie n’en croit pas ses oreilles : elle a gagné ! When they announce the results, Lucie can’t believe her ears: she’s won!
Lucie écoute son grand-père lui dire : “Tu as créé quelque chose d’unique.  Lucie listens as her grandfather tells her: “You’ve created something unique. 
C’est quand on laisse la lumière briller de l’intérieur que l’on révèle toute sa beauté.” It’s when you let the light shine from within that you reveal your full potential.

Questions:

French English
1. Où se déroule la fête des citrouilles en octobre ? 1. Where does the pumpkin festival take place in October?
2. Comment les habitants décorent-ils leurs maisons pour la fête ? 2. How do the locals decorate their houses for the festival?
3. Quel est le rêve de Lucie pour le concours de la fête des citrouilles ? 3. What is Lucie’s dream for the pumpkin festival competition?
4. Quelle idée spéciale Lucie a-t-elle cette année pour sa citrouille ? 4. What special idea does Lucie have for her pumpkin this year?
5. Qui aide Lucie à choisir la citrouille pour son œuvre ? 5. Who helps Lucie choose the pumpkin for her work?

Personal Questions:

French English
1. As-tu déjà participé à un concours créatif ? 1. Have you ever taken part in a creative competition?
2. Comment t’es-tu senti(e) avant les résultats ? 2. How did you feel before the results?
3. Si tu devais sculpter une citrouille, quel motif choisirais-tu et pourquoi ? 3. If you had to carve a pumpkin, what design would you choose and why?

Monthly stories – List

1. A story for January: Une histoire pour janvier
2. A story for February: Une histoire pour février
3. A story for March: Une histoire pour mars
4. A story for April: Une histoire pour avril
5. A story for May: Une histoire pour mai
6. A story for June: Une histoire pour juin
7. A story for July: Une histoire pour juillet
8. A story for August: Une histoire pour août
9. A story for September: Une histoire pour septembre
11. A story for November: Une histoire pour novembre

Do you want to learn a new French story each month?

Click on the image of your interest:

Explore More French Reading Levels: Click on the level of your interest:

  1. Readings Level 1 
  2. Readings Level 2
  3. Readings Level 3
  4. Readings Level 4
  5. Readings Level 5
  6. Readings Level 6
  7. Readings Level 7
  8. Readings Level 8

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Une histoire pour octobre

A story for October – French Circles