Une histoire pour janvier
In this reading, “Une histoire pour janvier” you will learn the French vocabulary necessary to understand this month of the year when the cold envelops the city with a wintry atmosphere. Discover a story for January. Enjoy reading and practicing French vocabulary in your daily activities.
Short video (Martin)
Long video (Martin)
Reading : Une histoire pour janvier
French | English |
---|---|
Au cœur de janvier, le froid persistait, enveloppant la ville d’une aura glaciale. La ville était plongée dans une atmosphère hivernale. | In the heart of January, the cold persisted, enveloping the city in an icy aura. The city was immersed in a wintry atmosphere. |
Les rues étaient tapissées de neige fraîche. Les arbres, dénudés de leurs feuilles, se dressaient comme de délicates silhouettes sur le ciel pâle. | The streets were covered in fresh snow. The trees, stripped of their leaves, stood like delicate silhouettes against the pale sky. |
Martin avait toujours aimé l’hiver, les jours où la nature semblait se reposer sous un manteau blanc. | Martin had always loved winter, the days when nature seemed to rest under a white blanket. |
Enfilant son manteau, il s’est dirigé vers le parc où les autres enfants riaient aussi, créant des bonshommes de neige aux sourires figés. | Putting on his coat, he headed for the park where the other children were also laughing, creating snowmen with frozen smiles. |
Pendant ce temps, dans un coin du parc, un vieux musicien, Monsieur Dubois, accordait son violoncelle. Les notes mélancoliques résonnaient dans l’air cristallin, emplissant l’espace de calme. | Meanwhile, in a corner of the park, an old musician, Monsieur Dubois, was tuning his cello. The melancholy notes echoed in the crystalline air, filling the space with calm. |
Les passants, captivés par cette mélodie, s’arrêtaient pour écouter, se perdant dans un moment suspendu entre le présent et le passé. | Passers-by, captivated by this melody, stopped to listen, losing themselves in a moment suspended between the present and the past. |
Ainsi se déroulait le premier mois de l’année, entre les journées tranquilles marquées par la neige et les soirées animées par la musique et la chaleur humaine. | This was how the first month of the year unfolded, between quiet days marked by snow and evenings enlivened by music and human warmth. |
Questions:
French | English |
1.- Comment était la ville ? | How was the city? |
2.- Que faisait Martìn ? | What did Martìn do? |
3.- Qui est M. Dubois ? | Who is Mr. Dubois? |
4.- Aimez-vous le mois de janvier ? | Do you like January? |
Long video (Ananya)
Monthly stories – List
2. A story for February: Une histoire pour février
3. A story for March: Une histoire pour mars
4. A story for April: Une histoire pour avril
5. A story for May: Une histoire pour mai
6. A story for June: Une histoire pour juin
7. A story for July: Une histoire pour juillet
8. A story for August: Une histoire pour août
9. A story for September: Une histoire pour septembre
10. A story for October: Une histoire pour octobre
Do you want to learn a new French story each month?
Click on the image of your interest:
Explore More French Reading Levels: Click on the level of your interest:
- Readings Level 1
- Readings Level 2
- Readings Level 3
- Readings Level 4
- Readings Level 5
- Readings Level 6
- Readings Level 7
- Readings Level 8