Pourquoi tu vis – Jeanette
Jeanette Anne Dimech or Anne Kristof, artistically known as Jeanette is a Spanish British singer who became known at the end with her music Pourquoi tu vis – Jeanette.
Janette Anne Dimech (10 October 1951 in London), who performs under the name Jeanette, is an English-born Spanish singer who has resided in Spain since the age of 12, and sings primarily in Spanish. She has also recorded songs in several different languages.
Lyrics : Pourquoi tu vis
| French | English |
|---|---|
| On t’a fait un monde | We made you a world |
| Trop petit | Too small |
| Pour tes idées, | For your ideas, |
| Pour l’appétit de tes grands yeux | For the appetite of your big eyes |
| Écarquillés | Wide open |
| Sur l’infini. | On infinity. |
| Tu es prisonnière de ta maison, | You’re a prisoner of your home, |
| De tes parents, | Of your parents, |
| De cet adulte qui te dit qu’il a raison | Of this adult who tells you he’s right |
| Et qui te ment | And lies to you |
| Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière | You were born for madness, for light |
| Pour des pays | For countries |
| Peuplés de rois. | Filled with kings. |
| Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière | And you wonder in your prisoner’s night |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
| Tu n’as pas d’avion, ni de bateau | You have no plane, no boat |
| Pour t’en aller. | To get away. |
| Les illusions qui restent sont un grand radeau | The illusions that remain are a great raft |
| Qui va couler | That’s going to sink |
| Et pourtant tu veux de tout ton corps, | And yet you want with all your body, |
| De tout ton cœur | With all your heart |
| Briser enfin le noir et blanc de ton décor | To finally break the black and white of your decor |
| De grandes couleurs. | With great colors. |
| Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière | You were born for madness, for light |
| Pour des pays | For countries |
| Peuplés de rois. | Filled with kings. |
| Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière | And you wonder in your prisoner’s night |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
| Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière | You were born for madness, for light |
| Pour des pays | For countries |
| Peuplés de rois. | Filled with kings. |
| Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière | And you wonder in your prisoner’s night |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
| Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière | You were born for madness, for light |
| Pour des pays | For countries |
| Peuplés de rois. | Filled with kings. |
| Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière | And you wonder in your prisoner’s night |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
| Pourquoi tu vis et où tu vas | Why you live and where you go |
French Songs Level 3 – List
1. Chiquitita – Nana Mouscouri (Practice this song here)
2. Mon Coeur Survivra Pour Toi – Celine Dion
3. Si jamais j’oublie – ZAZ
4. C’est l’hiver – Pierre Lalonde (Practice this song here)
5. La vie en Rose – Edith Piaf
6. Pourquoi tu vis – Jeanette
7. Les Valses De Vienne – Francois Feldman (Practice this song here)
8. Our father – Notre Père
9. Tous ensemble – Bryan Adams Garou Roch Voisine
10. Donne-moi ton coeur – Louane
11. Le plus beau du quartier – Carla Bruni
12. Perfect – Sara’h cover French Version Ed Sheeran (Practice this song here)
13. Trois anges sont venus ce soir – Marie Michèle Desrosiers
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
French Songs Level 1
French Songs Level 2
French Songs Level 3
French Songs Level 4
French Songs Level 5
French Songs Level 6
French Songs Level 7
French Songs Level 8
French Songs Level 9
French Resources for Level 3:
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:


















































