Edith Piaf – La Vie en Rose
The song “Edith Piaf – La Vie en Rose” will help you to improve your French. Sing this song whenever you want: Learn and Practice this beautiful song.
Édith Piaf popularized the song in 1946. The lyrics were written by Piaf and melody by Louiguy (Louis Gugliemi). Initially, Piaf’s comrades and their team of songwriters did not believe that the song was to be a success, but it became a favorite of the public. David Mack would later write the English version. Due to its popularity, the song appeared on most of Piaf’s later albums.
Lyrics : La Vie en Rose
French | English |
---|---|
Des yeux qui font baisser les miens | Eyes that bring down mine |
Un rire qui se perd sur sa bouche | A laugh that gets lost on his mouth |
Voilà le portrait sans retouche | Here’s the portrait without editing |
De l’homme auquel j’appartiens | From the man I belong to |
Quand il me prend dans ses bras | When he takes me in his arms |
Il me parle tout bas | He whispers to me |
Je vois la vie en rose | I see life in pink |
Il me dit des mots d’amour | He tells me love words |
Des mots de tous les jours | Everyday words |
Et ça me fait quelque chose | And it does something to me |
Il est entré dans mon coeur | He has entered in my heart |
Une part de bonheur | A slice of happiness |
Dont je connais la cause | That I know the reason |
C’est lui pour moi | That’s it for me |
Moi pour lui dans la vie | Me for him in life |
Il me l’a dit, l’a juré | He told me, swore |
Pour la vie | For life |
Et dès que je l’aperçois | And as soon as I see him |
Alors je sens en moi | So I feel inside me |
Mon coeur qui bat | My heart beating |
Des nuits d’amour à plus finir | Nights of endless love |
Un grand bonheur qui prend sa place | A great happiness that takes its place |
Des ennuis des chagrins s’effacent | Troubles of sorrows fade away |
Heureux, heureux à mourir | Happy, happy to die |
Quand il me prend dans ses bras | When he takes me in his arms |
Il me parle tout bas | He whispers to me |
Je vois la vie en rose | I see life in pink |
Il me dit des mots d’amour | He tells me love words |
Des mots de tous les jours | Everyday words |
Et ça me fait quelque chose | And it does something to me |
Il est entré dans mon coeur | He has entered in my heart |
Une part de bonheur | A slice of happiness |
Donc je connais la cause | So I know the cause |
C’est toi pour moi | It’s you for me |
Moi pour toi dans la vie | Me for you in life |
Il me l’a dit, l’a juré | He told me, swore |
Pour la vie | For life |
Et dès que je l’aperçois | And as soon as I see him |
Alors je sens en moi | So I feel inside me |
Mon coeur qui bat | My heart beating |
French Songs Level 3 – List
1. Chiquitita – Nana Mouscouri (Practice this song here)
2. Mon Coeur Survivra Pour Toi – Celine Dion
3. Si jamais j’oublie – ZAZ
4. C’est l’hiver – Pierre Lalonde (Practice this song here)
5. La vie en Rose – Edith Piaf
6. Pourquoi tu vis – Jeanette
7. Les Valses De Vienne – Francois Feldman (Practice this song here)
8. Our father – Notre Père
9. Tous ensemble – Bryan Adams Garou Roch Voisine
10. Donne-moi ton coeur – Louane
11. Le plus beau du quartier – Carla Bruni
12. Perfect – Sara’h cover French Version Ed Sheeran (Practice this song here)
13. Trois anges sont venus ce soir – Marie Michèle Desrosiers
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
French Songs Level 1
French Songs Level 2
French Songs Level 3
French Songs Level 4
French Songs Level 5
French Songs Level 6
French Songs Level 7
French Songs Level 8
French Songs Level 9