La bonne cuisine Française

La cuisine française

La bonne cuisine Française

Hello and welcome to”La bonne cuisine Française”.In this post you will learn about M. Brown and cuisine and practice some vocabulary needed to describe, good French cuisine. Use this video to practice your pronunciation and your listening skills.
For reading comprehension fill out the form from the test ( yellow button) and answer the questions.

La cuisine en France-Test Click here to complete the test

Reading : Good French cuisine

French English
Vous savez, sans doute, M. Brown, que la bonne cuisine française est un des plus grands plaisirs du touriste en France. Most probably you know, Mr. Brown, that good French cooking is one of the greatest pleasures of the tourist in France.
Je le sais bien, M. Picard. Je peux même dire que je la connais un peu, la cuisine française. Quand j’ai des clients importants, je les invite à déjeuner dans un des bons restaurants français ici à New York. Et cela arrive assez souvent. I know it well, Mr. Picard. I can even say that I am fairly familiar with French cooking. When I have important customers, I invite them to have lunch at one of the good French restaurants here in New York. And this happens quite often.
La cuisine française nous fait cadeau de beaucoup d’expressions d’usage courant en anglais; par exemple: à la carte, bouillon, consommé, purée, sauté, au gratin, café, pe-tits fours, hors d’oeuvres, soufflé, et beaucoup d’autres. À propos, M. Brown, vous êtes dans l’importation. Quand vous serez à Paris, faites une liste de vos plats préférés, et ramenez un bon livre sur la cuisine française, en français, bien entendu. French cooking gives us (has “gifter us with) many expressions well-accepted in English; for example: à la carte, bouillon, consommé, purée, sauté, au gratin, café, petits fours, hors d’oeuvres, soufflé, and many others. By the way, Mr. Brown, you are in the import business. When you are in Paris, make a list of your favorite dishes and bring back a good French cookbook—in French of course.
Quelle bonne idée! Mais la cuisine française n’est-elle pas compliquée ? What a good idea! But isn’t French cooking complicated?
Pas vraiment. Il y a certains plats célèbres qui sont très compliqués, mais il n’y a rien de mystérieux dans la bonne cuisine française. Je vais vous dire les trois secrets. Not really. There are certain famous dishes which are very complicated but there is nothing mysterious in gond French cooking. I am going to tell you the three secrets.
Pour commencer, tout ce qui entre dans un plat doit être de bonne qualité: le beurre, les oeufs, la viande, les légumes, tout enfin; ensuite, il faut avoir le goût et l’amour de la cuisine; et après, du beurre, du beurre, et encore du beurre. First, everything that goes into a dish must be of good quality: the butter, the eggs, the meat, the vegetables, everything, in short; then, one must have a tasse for and a love of cooking; then, butter, butter, and more but-ter.
Merci pour les trois secrets. Je vais les raconter tout de suite à ma femme. Thank you for the three secrets. I am going to tell them immediately to my wife.
Voilà un mari modèle! There’s a model husband!
M. Picard, j’ai un appétit de loup! Voulez-vous manger un morceau avec moi ? Mr. Picard, I’m as hungry as a wolf (Eng.: bear, horse)! Will you have a bite with me?
Avec plaisir, M. Brown. With pleasure, Mr. Brown.

Questions

French English
1.- Quel est un des plus grands plaisirs du touriste en France ? What is one of the greatest pleasures for a tourist in France?
2.- Est-ce que M. Brown connaît la cuisine française ? Does Mr. Brown knows French cuisine?
3.- De quoi la cuisine française nous fait-elle cadeau ? What French dish did she make for us as a gift?
4.- Qu’est-ce que M. Brown doit faire à Paris ? What must Mr. Brown do in Paris?
5.- Est-ce que la cuisine française est compliquée ? Is French cooking complicated?
6.- Quel est le troisième secret de la bonne cuisine ? What is the third secret for good cooking?
7.- Est-ce que M. Brown va les raconter à sa femme ? Who is a model husband?
8.- Qui est un mari modèle ? Will Mr Brown tell them to his wife?
9.- Qui a un appétit de loup ? Who has a wolf’s appetite?
10.- Qui va manger un morceau avec M. Brown ? Who will eat a piece with Mr. Brown?

Practice more conversations about M. Brown (click in the image of your interest):

Do you want to learn more French Readings Level 2? Click on the image of your interest

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

La cuisine française