French Verbs That Look Alike but Mean Different Things
In this post, “French Verbs That Look Alike but Mean Different Things” we uncover four pairs of French verbs that look alike but mean different things. You’ll learn how to use them correctly with clear examples, no confusion, no fuss.
Grammar |
---|
Salut tout le monde! Hey everyone and welcome to French Circles! Today, we’ll be exploring French Verbs That Look Alike but Mean Different ThingsIf you’re learning French, you’ve probably come across verbs that look almost the same… but don’t behave the same way at all! Today, I’m going to help you avoid some very common mistakes by explaining the difference between 4 pairs of confusing French verbs — in simple terms and with clear examples.Let’s jump right in! |
1. Sentir vs RessentirBoth of these verbs relate to feelings or sensations, but they’re used differently. Sentir = to feel or sense something physically, or to smell. It can also describe a general feeling.
Ressentir = to feel a deep internal emotion. It’s always followed by a noun, usually an abstract one.
Quick tip: If it’s an emotion and followed by a noun like “fear”, “love”, or “gratitude”, use ressentir. For physical or general sensations, use sentir. |
2. Voir vs RegarderThese are both about your eyes — but your intention is what matters. Voir = to see. It’s passive — just like noticing something without trying.
Regarder = to watch or to look at. It’s active — you’re doing it on purpose.
Quick tip: If your eyes are doing something on purpose, use regarder. |
3. Entendre vs ÉcouterBoth involve your ears, but once again — it’s all about intention. Entendre = to hear. Passive. the sound reaches your ears without effort.
Écouter = to listen. Active. You’re focusing on the sound.
Quick tip: You can hear without trying, but you listen on purpose. |
4. Savoir vs ConnaîtreThey both mean “to know”, but they apply to different kinds of knowledge. Savoir = to know a fact, a skill, or a piece of information.
Connaître = to be familiar with someone, someplace, or something.
Quick tip: If it’s followed by a noun, it’s often connaître. If it’s a clause or a skill, it’s savoir. |
5. Amener vs EmmenerThese two verbs both mean “to bring someone”, but the difference lies in what you do after you arrive. 👋 Amener = to bring someone to a place and leave them there.
🚶♀️ Emmener = to bring someone with you and stay with them, or continue the journey together.
Ils emmènent leur grand-mère en vacances. → They’re taking their grandmother on vacation. (She’s going with them.) |
✅ Quick tip: Use amener when you bring and leave. Use emmener when you bring and stay (or go somewhere with the person). |
More French grammar? Practice here:
Explore More French Grammar Levels: Click on Your Level of Interest:
Grammar Level 1
Grammar Level 2
Grammar Level 3
Grammar Level 4
Grammar Level 5
Grammar Level 6
Grammar Level 7
Grammar Level 8
French Resources for Level 4:
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:
Do you want to learn another Language?
Interested in learning Spanish?Click here to practice Spanish Vocabulary
