Lara Fabian Sacha Distel Ces mots stupides

Lara Fabian Sacha Distel Ces mots stupides - French Songs

Lara Fabian Sacha Distel Ces mots stupides

The song “Lara Fabian Sacha Distel Ces mots stupides” will help you to improve your French. Sing this song whenever you want: Learn and Practice this beautiful song.

Sacha Distel was one of the top jazz guitarists and chanson singers in France. A prolific recording artist, Distel recorded more than 200 tunes including his biggest hit, “Scoubidou,” in 1958. In addition to appearing in several French films.

Lara Crokaert (born January 9, 1970), better known as Lara Fabian, is an Italian-Belgian.

She was born in Etterbeek, Brussels to a Belgian father and a Sicilian mother. Since 1996 she has also held a Canadian citizenship alongside her original Belgian citizenship.

French

Je sais que tôt ou tard

Tu voudras bien sortir un soir

En camarade, avec moi.

J’essaierai d’être gai

Pour te faire rire, mais je sais

Que je ne verrais que toi.

Et quand nous serons las d’avoir dansé

Nous irons prendre un dernier verre, quand même.

C’est là que je gâcherai tout…

En te disant ces mots stupides:

“Je t’aime!”

Et dans tes yeux je lirai

Que j’ai trahi notre amitié

Que je suis comme les autres.

Bien vite je m’en irai

Sans même te dire que si je t’aime

Ce n’est pas de ma faute.

Cela fait si longtemps

Que je suis là, le cœur battant,

A ne plus penser qu’à toi.

A guetter ton regard,

En espérant toujours y voir

Un peu de tendresse pour moi.

Mais… si à cet instant

Très doucement je sens ta main

Se poser sur le mienne…

De joie, je crois, je pleurerai

En répétant ces mots stupides:

“Je t’aime!”

Mais… si à cet instant

Très doucement, je sens ta main

Se poser sur la mienne…

De joie, je crois, je pleurerai

En répétant ces mots stupides:

“Je t’aime!

Je t’aime!

Je t’aime!”

English

I know I stand in line until you think you have the time

To spend an evening with me

And if we go someplace to dance,

I know that there’s a chance

You won’t be leaving with me

And afterwards we drop into a quiet little place and have a drink or two

And then I go and spoil it all by saying something stupid like “I love you”

I can see it in your eyes

That you despise the same old lies you heard the night before

And though it’s just a line to you, for me it’s true

And never seemed so right before

I practice every day to find some clever lines to say

To make the meaning come through

But then I think I’ll wait until the evening gets late and I’m alone with you

The time is right, your perfume fills my head, the stars get red and, oh, the night’s so blue

And then I go and spoil it all by saying something stupid like “I love you”

The time is right, your perfume fills my head, the stars get red and, oh, the night’s so blue

And then I go and spoil it all by sayin’ something stupid like “I love you”

I love you

I love you

I love you

Spanish

Yo se que tarde o temprano

Tu querrás salir

En compañía conmigo.

Y trataré de ser amable

Para hacerte reír, pero yo sé

Que solo te veré a ti.

Y cuando estemos cansados de bailar

Tomaremos un ultimo vaso,

Por lo menos.

Ahí es que arruinaré todo

Diciendo esas palabras estúpidas:

Te amo

Y en tus ojos yo leeré

Que traicioné nuestra amistad

Que yo soy como el resto.

Y rapidamente me iré

Sin antes decirte que si te amo

No es mi culpa

Hace mucho tiempo

Que estoy aquí con el corazón latiendo

Y solamente pienso en ti.

Y mirarte a los ojos

Esperando siempre ver

Un poco de ternura por mi.

Pero.. en ese momento

Cuando siento tu mano dulcemente

Que se pone sobre la mía..

De felicidad, yo creo que lloraré

Repitiendo esas palabras estúpidas

Te amo

Pero.. en ese momento

Cuando siento tu mano dulcemente

Que se pone sobre la mía..

De felicidad, yo creo que lloraré

Repitiendo esas palabras estúpidas

Te amo

Te amo

Te amo

Do you want to learn more French Songs Level 7? Click on the image of your interest:

Practice another French Resource here:

Lara Fabian Sacha Distel Ces mots stupides - French Songs