Les Cowboys fringants – Toune d’automne

Les Cowboys fringants - Toune d’automne

Les Cowboys fringants – Toune d’automne

The song “Les Cowboys fringants – Toune d’automne” will help you to enhance your French skills. Sing this song as many times as you like and you will see how much you are going to improve.
Enjoy the video and learn a lot of French! Good Luck!

Practice this song here:

Toune d’automne – practiceClick here

Lyrics: Toune d’automne

French English
Comment ça va ma p’tite soeur? How are you my little sister?
Viens que j’te serre dans mes bras Come and I wanna hold you in my arms
Pis, as-tu r’trouvé l’bonheur dans ton trip au Canada? Have you found happiness in your trip to Canada?
Dans l’bout’ c’t’année y s’est pas passé grand’chose In the end, this year did not happen much
C’t’un peu morose… It’s a little gloomy …
J’espère au moins qu’c’t’ait l’fun là-bas I hope you have some fun over there
Chu fier que tu m’aies pas ramené I’m proud that you didn’t bring me back
Un beau-frère de l’Alberta A brother-in-law from Alberta
Ça m’aurait un peu ébranlé That would have shaken me up a little
Jure-moi donc que c’fois là tu restes à’ maison pour de bon Swear to me that this time you’re staying home for good
Anyway chu content que tu r’viennes Anyway I am glad you’re back
T’arrives en même temps qu’l’automne You’re coming at the same time as the fall
Tsé qu’ça m’a fait ben d’la peine You know that it hurt me a lot
De t’voir partir ma mignonne… To see you go, my little one…
Icitte y’a papa qui se r’met Here is daddy recovering
De sa p’tite opération From his little operation
T’aurais dû l’voir y feakait You should have seen him fake it
Fallait l’traiter aux p’tits oignons It was necessary to treat him with a lot of attention
Et môman s’est inquiétée toute l’année And mama worried all year long
À cause de toé… Because of you…
De mon bord j’ai décidé On my side I decided
D’arrêter de végéter To stop vegetating
J’rentre à l’université I’m going to college
On verra c’que ça va donner We’ll see how it goes
Mais tu m’connais chu pas motivé plus qui faut But you know me,I am not motivated more than is needed
Anyway chu content que tu r’viennes Anyway I am glad you’re back
T’arrives en même temps qu’l’automne You’re coming at the same time as the fall
Tsé qu’ça m’a fait ben d’la peine You know that it hurt me a lot
De t’voir partir ma mignonne… To see you go, my little one…
J’ai vu Simon le mois passé I saw Simon last month
Ç’avait pas trop l’air de filer It didn’t seem to be going too well
Y m’a dit qu’t’avais pas appelé He told me you hadn’t called
Depuis sa fête en février Since his party in February
C’t’un bon buddy He’s a good buddy
Et puis toé ma p’tite soeur And then to you my little sister
Es-tu toujours aussi perdue? Are you still so lost?
C’est ti encore la grande noirceur? Is it darkness again?
Ou ben si t’as r’pris le dessus? Or have you gotten over it?
Tsé qu’la vie est parsemée de p’tites misères You know life is full of little problems
Faut pas t’en faire… Don’t worry about it…
Anyway chu content que tu r’viennes Anyway I am glad you’re back
T’arrives en même temps qu’l’automne You’re coming at the same time as the fall
Tsé qu’ça m’a fait ben d’la peine You know that it hurt me a lot
De t’voir partir ma mignonne… To see you go, my little one…
Anyway chu content que tu r’viennes Anyway I’m glad you’re back
T’arrives en même temps qu’l’automne You’re coming at the same time as the fall

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Les Cowboys fringants - Toune d’automne

Toune d’automne