Sara’h cover French Version Ed Sheeran – Last Christmas – Wham!
The song “Sara’h cover French Version Ed Sheeran – Last Christmas – Wham!!” will help you to enhance your French skills. Sing this song as many times as you like and you will see how much you are going to improve.
Enjoy the video and learn a lot of French! Good Luck!
Sara’h is a singer of Lebanese descent as she has declared during an interview on Goom Radio. She grew up in the French city of Avignon with her Lebanese father and a French mother and has a brother. Her career jump started after making a cover of “Celui” by Colonel Reyel. Her video got more than 6 million views on YouTube. She has released her first single “Pour Toi” in April 2011. Her follow-up single is “À la faveur de l’automne”, a cover of a song by Tété.
Lyrics : Last Christmas
French | English |
---|---|
À noël je t’ai donné mon cœur | At Christmas I gave you my heart |
Mais des le jours d’après | But the next day |
Tu l’as rejeté | You rejected him |
Cette fois je le donnerai | This time i will give it |
À quelqu’un qui veut mon bonheur | To someone who wants my happiness |
J’essaie mais je ne peux pas | I try but I can’t |
Garder mes distances | Keep my distance |
Tout me ramène à toi | Everything brings me back to you |
Dis moi bébé, est-ce que tu me reconnais? | Tell me baby, do you recognize me? |
Un an déjà ça ne me surprendrait pas | A year already it would not surprise me |
Joyeux noel, je t’ai préparé, envoyé | Merry Christmas, I prepared you, sent you |
Un cadeau, un “je t’aime” | A gift, an “I love you” |
Qui t’était destiné | Who was meant for you |
Je sais bien que j’ai vraiment eu tort | I know I was really wrong |
Mais si tu reviens | But if you come back |
Je pourrais bien y croire encore | I could still believe it |
Une salle bondée, des amis sont là | A crowded room, friends are there |
Je me cache de toi et ton cœur si froid | I hide from you and your heart so cold |
J’ai vraiment pensé être importante toi | I really thought you were important |
Un visage d’amoureux | A loving face |
Avec un cœur enflammé | With a flaming heart |
Qui ment, yeux dans les yeux | Who lies, eye to eye |
Avec tellement de secrets | With so many secrets |
Je ne veux plus des erreurs du passé | I no longer want mistakes from the past |
Maintenant j’ai trouvé l’amour | Now i found love |
Je ne me laisserai plus piéger | I will no longer be trapped |
À noël | At Christmas |
Je t’ai donné mon cœur | I gave you my heart |
Mais des le jours d’après | But the next day |
Tu l’as rejeté | You rejected him |
Cette fois je le donnerai | This time i will give it |
À quelqu’un qui veut mon bonheur | To someone who wants my happiness |
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
- French Songs Level 1
- French Songs Level 2
- French Songs Level 3
- French Songs Level 4
- French Songs Level 5
- French Songs Level 6
- French Songs Level 7
- French Songs Level 8
- French Songs Level 9
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest: