Dommage – Bigflo & Oli

Dommage - Bigflo & Oli

Dommage – Bigflo & Oli

Here in this song “Dommage – Bigflo & Oli ” you will learn great french vocabulary life and opportunities.  Enjoy the video and learn a lot of French! Good Luck!

Vianney Bureau better known by the mononym Vianney (born in Pau on 13 February 1991) is a French singer songwriter. At 24 years old he won the award for performing artist of the year at the “Victoires de la musique 2016” one year after having been named in the revelations of the “Victoires de la musique 2015”. His debut album Idées blanches was certified platinum. His second album was released on 25 November 2016 and was certified double platinum.

Lyrics : Dommage 

French English
Louis prend son bus, comme tous les matins Louis gets on his bus, like he does every morning
Il croisa cette même fille, avec son doux parfum He saw the same girl, with her sweet perfume
Qu’elle vienne lui parler, il espère tous les jours Everyday he hopes she’ll come talk to him
Ce qu’il ressent au fond d’lui, c’est ce qu’on appelle l’amour What he feels deep down inside him, is what we call love
Mais Louis, il est timide But Louis, he’s shy
Et elle, elle est si belle and she, she’s so beautiful
Il ne veux pas y aller, il est collé au fond d’son siège He doesn’t want to leave, he’s stuck at the bottom of his seat
Une fois elle lui a souri quand elle est descendu One time she smiled at him as she got off
Et depuis ce jour là, il ne l’a jamais revu And since that day, he never saw her again
Yasmine a une belle voix, elle sait qu’elle est douée Yasmine has a beautiful voice, she knows that she’s gifted
Dans la tempête de sa vie, la musique est sa bouée In the turmoil of her life, music is her lifesaver
Face à sa mélodie, le monde est à ses pieds Faced with her melodies, the world is at her feet
Mais son père lui répétait: “trouve-toi un vrai métier” But her dad kept telling her, “Find a real job”
Diego est affalé au fond du canapé Diego is slumped at the bottom of his sofa
Il engueule son p’tit frère quand il passe devant la télé He yells at his little brother when he walks in front of the TV
Ses amis sont sortis, il ne les a pas suivis His friends went out, he didn’t follow them
Comme souvent seul, la Lune viendra lui tenir compagnie As he’s often alone, the Moon will come and keep him company
Pauline elle est discrète, elle oublie qu’elle est belle Pauline is discreet, she forgets that she’s beautiful
Elle a sur tout le corps des tâches de la couleur du ciel She has the color of the sky stained on her whole body
Son mari rentre bientôt Her husband will be home soon
Elle veut même pas y penser She doesn’t want to think about that
Quand il lui prend le bras, c’est pas pour la faire danser When he takes her arm, it’s not to dance with her
Vaut mieux vivre avec des remords qu’avec des regrets It’s better to live with remorse than with regrets
Vaut mieux vivre avec des remords c’est ça le secret It’s better to live with remorse, that’s the secret

Watch the original video here:Dommage – Bigflo & Oli

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Dommage - Bigflo & Oli

Dommage – Bigflo & Oli