Dommage – Bigflo & Oli
Here in this song “Dommage – Bigflo & Oli ” you will learn great french vocabulary life and opportunities. Enjoy the video and learn a lot of French! Good Luck!
Vianney Bureau better known by the mononym Vianney (born in Pau on 13 February 1991) is a French singer songwriter. At 24 years old he won the award for performing artist of the year at the “Victoires de la musique 2016” one year after having been named in the revelations of the “Victoires de la musique 2015”. His debut album Idées blanches was certified platinum. His second album was released on 25 November 2016 and was certified double platinum.
Lyrics : Dommage
French | English |
---|---|
Louis prend son bus, comme tous les matins | Louis gets on his bus, like he does every morning |
Il croisa cette même fille, avec son doux parfum | He saw the same girl, with her sweet perfume |
Qu’elle vienne lui parler, il espère tous les jours | Everyday he hopes she’ll come talk to him |
Ce qu’il ressent au fond d’lui, c’est ce qu’on appelle l’amour | What he feels deep down inside him, is what we call love |
Mais Louis, il est timide | But Louis, he’s shy |
Et elle, elle est si belle | and she, she’s so beautiful |
Il ne veux pas y aller, il est collé au fond d’son siège | He doesn’t want to leave, he’s stuck at the bottom of his seat |
Une fois elle lui a souri quand elle est descendu | One time she smiled at him as she got off |
Et depuis ce jour là, il ne l’a jamais revu | And since that day, he never saw her again |
Yasmine a une belle voix, elle sait qu’elle est douée | Yasmine has a beautiful voice, she knows that she’s gifted |
Dans la tempête de sa vie, la musique est sa bouée | In the turmoil of her life, music is her lifesaver |
Face à sa mélodie, le monde est à ses pieds | Faced with her melodies, the world is at her feet |
Mais son père lui répétait: “trouve-toi un vrai métier” | But her dad kept telling her, “Find a real job” |
Diego est affalé au fond du canapé | Diego is slumped at the bottom of his sofa |
Il engueule son p’tit frère quand il passe devant la télé | He yells at his little brother when he walks in front of the TV |
Ses amis sont sortis, il ne les a pas suivis | His friends went out, he didn’t follow them |
Comme souvent seul, la Lune viendra lui tenir compagnie | As he’s often alone, the Moon will come and keep him company |
Pauline elle est discrète, elle oublie qu’elle est belle | Pauline is discreet, she forgets that she’s beautiful |
Elle a sur tout le corps des tâches de la couleur du ciel | She has the color of the sky stained on her whole body |
Son mari rentre bientôt | Her husband will be home soon |
Elle veut même pas y penser | She doesn’t want to think about that |
Quand il lui prend le bras, c’est pas pour la faire danser | When he takes her arm, it’s not to dance with her |
Vaut mieux vivre avec des remords qu’avec des regrets | It’s better to live with remorse than with regrets |
Vaut mieux vivre avec des remords c’est ça le secret | It’s better to live with remorse, that’s the secret |
Watch the original video here:Dommage – Bigflo & Oli
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
- French Songs Level 1
- French Songs Level 2
- French Songs Level 3
- French Songs Level 4
- French Songs Level 5
- French Songs Level 6
- French Songs Level 7
- French Songs Level 8
- French Songs Level 9
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:
Dommage – Bigflo & Oli