Fréro Delavega – Mon petit pays
The song “Fréro Delavega – Mon petit pays” will help you to improve your French. Sing this song whenever you want: Learn and Practice this beautiful song. You will soon improve your vocabulary and your understanding of French!
Fréro Delavega was a French musical duo made up of Jérémy Frérot and Florian “Flo” Delavega.
Frérot and Delavega took part in season 3 of the French musical competition series The Voice: la plus belle voix.
Practice this song here:
Mon petit pays – practiceClick here
Lyrics : Mon petit pays
| French | English | 
|---|---|
| Un an de plus que je me caille oh, oh | One more year that I’m freezing oh, oh | 
| Je meurs de froid oh | I’m dying of cold oh | 
| Un an de plus et je me taille ouais | One more year and I’m going away yeah, | 
| Et je rêve de te voir les nuits, | And I dream of seeing you the nights, | 
| cent fois, sans toi | a hundred times without you, | 
| Moi j’espérais tout bas | I was hoping all down | 
| Les nuits sans toi, cent fois, | the nights without you, a hundred times, | 
| revenir sur mes pas | going back on my steps | 
| Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais | Yeah life tears us apart but i see you yeah | 
| Chaque fois plus proche de moi | Every times closer to me | 
| Des heures, des jours, des mois je ne sais pas | hours, days, months I don’t know | 
| Si loin de moi t’es toujours là | So far from me, you are still there | 
| Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais | Yeah life tear us apart but i see you yeah | 
| Des heures, des jours, des mois loin de toi | hours, days, months away from you | 
| t’es toujours là | You are still there | 
| Oualinanana oh oh oh oualinanana | Oualinanana oh oh oh Oualinanana | 
| Un an de plus et malgré moi, | One more year and despite myself | 
| Je reste loin de toi ah ah | I stay far from you ah ah | 
| Un an de plus à user mes petits doigts | One more years using my fingers | 
| Ouais rien, rien que pour toi. | yeah nothing, nothing but you | 
| Les nuits cent fois, sans toi, | the nights a hundred times, without you, | 
| moi j’espérais tout bas, | I was hoping all down | 
| Les nuits sans toi, cent fois | the nights without you, a hundred times, | 
| revenir sur mes pas | going back on my steps | 
| Toutes ces heures à te chercher, | All those hours looking for you, | 
| tête baissée, les yeux fermés | head down, closing my eyes | 
| Sur ma peau gravée à tout jamais. | On my skin engraved forever. | 
| Plus le temps passe et plus je sens en moi | The more time goes by, the more I feel inside me | 
| Ces choses là qu’on ne se dit pas ouais | Those things that you don’t say to yourself yeah | 
| Plus j’avance et plus je sens en moi | The further I go the more I feel inside me | 
| Ce qu’est d’être loin de chez soi | What it’s like to be far from home | 
| Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais… | Yeah life tears us apart but i see you yeah… | 
More French songs? Practice here:
Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:
- French Songs Level 1
- French Songs Level 2
- French Songs Level 3
- French Songs Level 4
- French Songs Level 5
- French Songs Level 6
- French Songs Level 7
- French Songs Level 8
- French Songs Level 9
Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:









































