Je l’aime à mourir-Shakira

Je l'aime à mourir - Shakira - French Songs

Je l’aime à mourir-Shakira

Je l’aime à mourir-Shakira is a beautiful song that can help you to learn and remember French vocabulary.

Shakira (English: I Love Her to Death) is a French-language song written by Francis Cabrel. It is taken from his second album Les Chemins de traverse released in 1979 that sold over 600,000 copies in France. The single “Je l’aime à mourir” became a hit single for Francis Cabrel in France, Quebec (Canada), Europe and internationally. This song was written for Mexican legendary movie star María Félix.

Lyrics : Je l’aime à mourir

French English
Moi qui jusqu’à hier était seulement un paresseux And I, who until yesterday, was only a lazy man
Je suis le gardien de ses rêves d’amour and today I’m the guardian of her dreams of love
je l’aime à mourir I love her to death
Ils peuvent détruire tout ce qu’ils voient, They can destroy everything that look at
parce qu’elle d’un souffle elle va le créer de nouveau because in one blow she creates it again
comme si de rien, comme si de rien as if nothing, as if nothing
je l’aime à mourir I love her to death
Elle arrête les heures de chaque montre She stops the hours of every clock
Et elle m’aide à peindre en transparent la douleur and helps me paint transparent the pain
avec son sourire with her smile
Et elle lève une tour depuis le ciel jusqu’ici, and builds a tower from the sky to here
Et elle me coud des ailes et m’aide à monter and sews a pair of wings and helps me go up
à toute vitesse, à toute vitesse so quickly, so quickly
je l’aime à mourir I love her to death
Elle connaît bien chaque guerre She knows very well every war
chaque blessure, chaque être every wound, every being
Elle connaît bien chaque guerre She knows very well every war
de la vie et l’amour aussi Of life and love too
Eh eh eh eh eh eh eh eeeeeh, eeeeeh, eeeeh
Moi je n’étais rien et voilà qu’aujourd’hui, Me, I was nothing, and here still today
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits I am the guardian of the sleep of her nights.
Je l’aime à mourir I love her to death.
Vous pouvez détruire tout ce qu’il vous plaira You can destroy all that pleases you
Elle n’a qu’à ouvrir l’espace de ses bras She only has to open the space in her arms
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire To rebuild it all, to rebuild it all
Je l’aime à mourir I love her to death
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier She erased the numbers of clocks of the neighbourhood
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, She made, of my life, paper dolls
des éclats de rire Bursts of laughters
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel She built bridges between us and the sky
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle And we cross them together every time she
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir Doesn’t want to sleep, Doesn’t want to sleep
Je l’aime à mourir I love her to death
Elle a dû faire toutes les guerres She must have had to fight all the wars
pour être aussi forte aujourd’hui To be so strong today
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie She must have had to fight all the wars
et l’amour aussi Of life and love too
Eeeeh-eeeeeh-eeeeeh Eeeeh-eeeeeh-eeeeeh

More French songs? Practice here:

Explore More French Song Levels: Click on the level of your interest:

  1. French Songs Level 1
  2. French Songs Level 2
  3. French Songs Level 3
  4. French Songs Level 4
  5. French Songs Level 5
  6. French Songs Level 6
  7. French Songs Level 7
  8. French Songs Level 8
  9. French Songs Level 9

Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:

Je laime à mourir-Shakira